Misc
Miscellaneous
'The da\e lost his State, his personal possessions and his liberty, and none of his enterprises have been completed!
Pandite iam portas miseri et subducite pontes Nam Federigus adest quern Gebelina sequor.
Die quid fulmineis euertis menia bombis?
Stabunt pro muris pectora colligenum.
Diruta cesserunt nostris tua menia bombis :
Diruta sic cedent pectora pectoribus. 1
(Throw open now the gates, ye wretched ones, and lift up the draw-
bridges, for Federigo approaches whom I the Ghibellina follow! Say
why thou overturnest thy ramparts with murderous bombs? The
hearts of the host will stand in defence of the walls. Your ramparts
overthrown have yielded to our bombs, so let your hearts overthrown
yield to our hearts.) c.a. 28 r. b
The action of cutting the nostrils of horses is a practice worthy of
derision. And these fools observe this custom, almost as though they
believed nature to be lacking in necessary things, in regard to which
men have to be her correctors.
Nature has made the two holes in the nose, each of which is half the
width of the pipe from the lungs by which the hard breathing goes
out; and if these holes were not there the mouth would suffice for this
abundance of breathing.
And if you should ask me why nature has made the nostril thus in
animals, when the breathing through the mouth is sufficient, my reply
1 The lines refer to the siege of Colle, taken by storm from the Florentines in
November 1479 by the Duke of Calabria and Federigo Duke of Urbino. The Ghibellina
is the name of a piece of artillery (see Calvi MSS. di L., p. 45).
would be that the nostrils are made lor the purpose of their being used when the mouth is occupied with masticating its food. c.a. 76 r. a
Se voi star sano, osserva questa norma:
non mangiar sanza voglia, e cena leve;
mastica bene, e quel che in te riceve,
sia ben cotto e di semplice forma.
Chi medicina piglia, mal s'informa;
guarti dall ira e fuggi l'aria grieve;
su diritto sta, quando da mensa leve;
di mezzogiorno fa che tu non dorma.
El vin sia temprato, poco e spesso,
non for di pasto ne a stomaco voto;
non aspectar, ne indugiare il cesso;
se fai esercizio, sia di picciol moto.
Col ventre resupino e col capo depresso
non star, e sta coperto ben di notte;
el capo ti posa e tien la mente lieta,
fuggi lussuria, e attienti alia dieta.
(If you would keep healthy, follow this regimen: do not eat unless
you feel inclined, and sup lightly; chew well, and let what you take
be well cooked and simple. He who takes medicine does himself harm;
do not give way to anger and avoid close air; hold yourself upright
when you rise from table and do not let yourself sleep at midday. Be
temperate with wine, take a little frequently, but not at other than the
proper meal-times, nor on an empty stomach; neither protract nor
delay the [visit to] the privy. When you take exercise let it be mod-
erate. Do not remain with the belly recumbent and the head lowered,
and see that you are well covered at night. Rest your head and keep
your mind cheerful; shun wantonness, and pay attention to diet.)
c.a. 78 v. b
A nude by Perugino. c.a. 97 r. a
TO MELT PEARLS
If you wish to make a paste out of small pearls take the juice of some
lemons and put them to soak in it, and in a night they will be dissolved. And when it has all settled throw away the lemon juice and
put fresh, and do this two or three times, so that the paste may be very
fine. Then wash the said paste with clear water a sufficient number of
times for it to lose all trace of the lemon juice. After doing this let the
paste dry so that it turns to powder. Then take white of egg, beat it
well and leave it to settle, and then moisten the said powder with this
so that it becomes a paste again.
And from this you can make pearls as large as you wish, and leave
them to dry. Then place them in a small turning lathe and polish
them, if you wish with a dog's tooth, or if you prefer with a polishing
stick of crystal or chalcedony.
And polish it until it has the same lustre that it had before. And I
believe that if you dissolve mother-of-pearl you get the same result as
with the pearls. c.a. 109 v. b
Book of Pandolfino — knives — pen for ruling — to dye the cloak-
Library of St. Mark's — Library of Santo Spirito — Lattanzio Tedaldi
— Antonio Covoni — book of Messer Paolo, the hospital superintendent
— boots shoes and hose — varnish — boy to serve as a model — grammar
of Lorenzo de' Medici — Giovanni del Sodo — Sansovino — ruler — very
sharp knife — spectacles — rotti fisici — repair the labyrinthf?] (I'aber-
nucco) — book of Tommaso — the small chain of Michelangelo — learn
how to multiply roots from Messer Luca — my map of the world which
Giovanni Benci has — slippers — clothes from the excise man — red Span-
ish leather — map of the world of Giovanni Benci — a print of the
country round Milan — marketing books — bow and cord — Tanaglino —
Moncatto. c.a. 120 r. d
Prophecy of Lionardo da Vinci. 1 c.a. 194 v. a
To bring a crucifix into a room. c.a. 207 r. a
The Venetians have boasted of their power to spend thirty-six mil-
lions of gold in ten years in the war with the Empire, the Church,
the Kings of Spain and of France, at three hundred thousand ducats
a month. c.a. 218 r. a
1 This line is written vertically on a page of pure mathematics.
Messer Battista dall' Aquilo, the Pope's private chamberlain, has my
'hook in his hands. i a- 2S7 r. a
TO MAKE SCENT
Take fresh rose-water and moisten the hands, then take the flower
of lavender and rub it between the hands, and it will be good.
c.a. 295 r. a
If on delight your mind should feed.
(Se di diletto la tua mente pasce.) c.a. 320 r. b
OF A BLOW THE CAUSE OF FIRE
If you beat a thick bar of iron between the anvil and the hammer
with frequent blows upon the same spot, you will be able to light a
match at the spot which has been struck. c.a. 351 v. b
I will say one word or two or ten or more as pleases me, and I wish
that in that time more than a thousand persons say the same in that
same time, so that they may immediately say the same as me. And they
will not see me nor perceive what I say.
These will be the hours enumerated by you, for when you say one,
all those who enumerate the hours as you do will say the same number
as you at the same time. c.a. 384 r. a
[With sketch of floc\ of birds rising in flight]
This stratagem was employed by the Gauls against the Romans, and
so great a mortality ensued that all Rome was dressed in mourning.
Tr. 18 a
Sea water filtered by mud or clay deposits in it all its saltness. Wool-
len stufTs spread over the sides of ships absorb the fresh water. If it be
distilled by means of a retort sea water becomes of first excellence, and
by making use of a cooking stove in his kitchen any one can, with the
same wood as he cooks with, distil a greater quantity of water if the
retort is a large one. Tr. 44 a
One may make of wood thin grained boards, which will seem like
camlets and watered silks and with various fixed marks. f 2 r.
1178 MISCELLANEOUS
When a horse is moving in water it creates less foam when it is more
submerged and more foam when less submerged. This proceeds from
the fact that the legs when less submerged are less impeded, and conse-
quently move more rapidly and drive the water more with their great
hoofs than with their knees and thighs. g n r.
Remember the solderings which were used to solder the ball of
Santa Maria del Fiore. g 84 v.
To lock with a key a sluice at Vigevano. hit.
A nun lives at the Dove at Cremona who is a good maker of straw
plaits, and a friar of San Francesco. h 62 [14] v.
[Memoranda]
Needle. Niccolo.
Thread.
Ferrando.
Jacopo Andrea.
Canvas.
Stone.
Colours.
Brushes.
Palette.
Sponge.
Panel of the Duke. h 94 [46] r.
[Sun dial]
To measure the stages of the time by the sun. h 97 [45 r.] v.
[ Viticulture]
The peasant seeing the usefulness of the products of the vine gives
it many props in order to keep up its branches; and after the fruit has
been gathered he takes away the poles and allows them to fall; making
a bonfire of the supports. h 112 [31 r.] v.
[List of household utensils]
New tin ware.
Six small bowls.
Six bowls.
MISCELLANEOUS 1179
Six large plates.
Two medium-sized plates.
Two small plates.
Old tin ware.
Three small bowls.
Four bowls.
Three square tiles.
Two small bowls.
One large bowl.
One plate.
Four candlesticks.
One small candlestick.
Three pairs of sheets of four widths each.
Three small sheets.
Two table cloths and a half.
Sixteen coarse table cloths.
Eight shirts.
Nine woollen cloths.
Two towels.
One basin. h 137 [6 r.] v.
[Sensibility of the hair of the ox]
The hair of the ox placed in stagnant water in summer acquires
sensation and life and movement of itself, and also the power of fear
and flight and perception of pain. And the proof is that if it is pressed
it twists and releases itself. Place it again in the water, as before it takes
to flight and removes itself from the danger. k 81 [1] r.
SCENTLESS OIL
To take away the smell from oil:
Take some crude oil and put ten pints of it in a vessel. Make a
mark on the vessel according to the height of the oil, and then pro-
ceed to add a pint of vinegar, and boil until the oil has gone down as
low as the mark that was made. By this means you will be sure that
the oil has come back to its first amount and that all the vinegar has
evaporated, and has carried all the bad smell away with it.
n8o MISCELLANEOUS
I believe that it is possible to do the same with nut oil, and with
every other oil which has a bad smell. k 112 [32] v.
If you have some strong glue, half tepid and half cold, and only
slightly liquid, and press paste of vermicelli on it, congealed and
solidified, and of any colour you like, this will make very beautiful
twists, and the parts of them will be exactly like thin narrow ribbons.
k 118 [38] r.
Decipimur votis et tempore fallimur: et mos
Deridet curas; anxia vita nihil.
(We are deceived by our vows and deluded by time, and habit de-
rides our cares; the anxious life is nothing.) l cover r.
[Events in Milan in 1500]
Paolo di Vannocco at Siena.
Domenico Chiavaio.
The small hall above for the apostles.
Buildings by Bramante.
The governor of the castle made prisoner.
Visconti dragged away and then his son slain.
Gian della Rosa robbed of his money.
Borgonzo began and was unwilling and so fortune deserted him.
The duke lost his State, his personal possessions and his liberty, and
none of his enterprises have been completed. 1 l cover v.
1 The note 'buildings by Bramante', in view of the fact that those which follow relate
to untoward events consequent upon the imprisonment of Ludovic Sforza, refers possibly
to the fact of various works designed by Bramante being left uncompleted, e.g. accord-
ing to Amoretti one side only of the Canonica di S. Ambrogio was built, and the col-
umns for the rest lay there for upwards of a century. According to the same authority the
reference to the governor of the castle was in all probability to the French governor, who
on the return of the French was thrown into prison for having surrendered to Ludovic
when his troops reoccupied the city; he cites the names of two Visconti from Arluno's
chronicle who were carried off as captives into France for having taken the side of the
Duke; Gian della Rosa he identifies with Giovanni da Rosate, professor at Pavia, the
Duke's physician and astrologer; and Borgonzo with Brugonzio Botta, the administrator
of the ducal revenue, whose house was pillaged by the French partisans on his flight.
The notes end with Leonardo's laconic epitaph upon the fallen fortunes of Ludovic
Sforza, who at the time they were written was a prisoner at Loches in Touraine, where
he remained until his death.
MISCELLANEOUS n8t
| Various notes]
Piece of tapestry.
Pair of compasses.
Book of Tommaso.
Book of Giovanni Benci.
Box at the custom house.
To cut out the dress.
Belt of the sword.
To resole the shoes.
A light hat.
Thatch from the ruined houses.
The debt for the cloth.
Bag for swimming.
Book of white paper for drawing.
Charcoal. l i v.
[With diagram]
O se d'un mezo circol far si pote
triangol si ch'un recto non avessi
e che gli altri due un retto non faciessi. 1 b.m. 33 v.
Sulphur and pitch; sulphur and lead; sulphur and gum mastic; sul-
phur and varnish, and mixed with the husks of pine-kernels, sawdust
of the spindle-tree, and isinglass, and nuts of cherries and blackthorn,
and shells of snails, or husks of beans soaked and then dried in the sun
so that they shrivel, and seed of myrtle with the said glue.
B.M. 47 V.
Market book — waters of the Clonica — waters of the Tanaglino —
Moncatto — the caps — the mirror of Rosso, to watch him make it —
(Ys di che numero %) — the Metaura of Aristotle — boxes of Lorenzo
di Pierfrancesco — Maestro Piero dal Borgo — to have my book bound —
show the book to Serigatto and get him to give the rule of the clock
. . . {dell' orilogio anello) — nutmeg — gum — square — Giovanni Battista
at the piazza de' Mozzi — Giovanni Benci, my book and jaspers — brass
for the spectacles. b.m. 190 v.
Box — instrument for observing levels — book of Pandolfmo — small
■'The two first lines are taken from Dante's Paradiso XIII 101-102.
u82 MISCELLANEOUS
knives — pen for ruling — to dye the cloak — libraries — Lattanzio Tedaldi
— book of Messer Paolo the hospital superintendent — boots hose and
shoes — varnish — boy for the models — grammar of Lorenzo de' Medici
— Giovanni del Sodo {per rotti fisici) — Sansovino — Piero di Cosimo —
Filippo and Lorenzo — a ruler — spectacles — to repair the labyrinth —
book of Tommaso — chain of Michelangelo — multiplications of roots —
of cord and bow — map of the world of the Benci — slippers — clothes
from the excise man — Spanish leather — cage — to fatten the bird —
{Renieri pella pietra Stella) — the cup of Alfieri — the Metaura — go to
the house of the Pazzi — small box — small gimlet — I have procured two
long nails from the Antellesi — {La valuta del botro) — the value of the
taffeta for the wings. b.m. 191 r.
Where is Valentino?
Boots
Boxes at the custom house
Monk of the Carmine
Squares
Piero Martelli
Salvi Borgherini
Send back the sacks
Support for the spectacles
The nude of Sangallo
The cloak
Porphyry
Knots
Square
Pandolfino. b.m. 202 v.
Friday morning one florin to Salai for expenses: he had three soldi
left. For bread, wine, eggs, mushrooms, fruit, bran, for the barber and
for shoes. b.m. 272 v.
Had anyone discovered the range of the power of the cannon in all
its varieties and imparted his secret to the Romans, with what speed
would they have conquered every country and subdued every army?
And what reward would have been deemed sufficient for such a serv-
ice? Archimedes, although he had wrought great mischief to the Ro-
MISCELLANEOUS 1183
mans at the storming of Syracuse, did not fail to be offered very great
rewards by these same Romans. And at the sack, of Syracuse diligent
search was made for Archimedes, and when he was iound to be dead
there was a greater lament made in the senate and among the Roman
people than if they had lost all their army, and they did not fail to
honour him with obsequies and statue, their leader being Marcus
Marcellus.
And after the second destruction of Syracuse the tomb of this same
Archimedes was rediscovered by Cato among the ruins of a temple,
and so Cato caused the temple and tomb to be restored most elab-
orately; and as to this Cato is recorded to have said that he did not
glory in any of his actions so much as in having paid this honour to
Archimedes. b.m. 279 v.
Make a cupful of paste and millet rendered to a jelly, or flowers of
elder or others like these. Forster 11 2 r.
Arrigo ought to have eleven gold ducats.
Arrigo ought to have four gold ducats by the middle of August.
Forster 11 24 v.
See the letter to Santa Maria — secret. Forster 11 25 r.
Have ears of corn of great size sent from Florence. Forster 11 38 v.
Giuliano da Maria the physician has a steward without hands.
Forster 11 43 v.
Paul was snatched up to heaven. Forster 11 45 v.
Giuliano Trombetta.
Antonio de Ferrara.
Oil from clay. Forster 11 52 v.
Count Francesco Torello. Forster 11 57 r.
Messer Gian Domenico Mezzabarba and Messer Giovanni Francesco
Mezzabarba, by the side of Messer Piero da Galera under the covered
way, owe for the water. Forster 11 57 v.
Parsley ten parts
Mint one part
1184 MISCELLANEOUS
Wild thyme one part
Burnt bread ten parts
Vinegar, pepper and salt a little.
Two dark purple dusters for Salai. Forster n 60 v.
Beans, white maize, red maize, panic-grass, millet, kidney beans,
broad beans, peas. Forster 11 65 r.
Tuesday you will buy the wine for the morning.
Friday on the fourth day of September the like.
[Sketch]
Tell me for what reason a muddy ball struck against a wall leaves
an impression if it has been well blown up? Forster 11 159 r.
HOW TO MAKE AMBER ROUGHENED
Take white of egg and put it into a sausage skin and boil it; after it
has grown hard paint over the spots, then cover it over with more
white of egg and put it back into a larger skin. Forster 111 33 v.
Add pyrites to aqua fortis and if it turns green know that it contains
copper. Precipitate this with saltpetre and soft soap. Forster in 37 v.
On the first day of February twelve hundred lire. Forster in 45 v.
AQUA FORTIS
One part Roman vitriol, one saltpetre, one cinnabar, one verdigris.
TO DISSOLVE COPPER
Dissolve the copper with these waters and then evaporate it so that
it becomes like paste or mustard, and daub it over your figure and
polish it well with a brush and dry it; then cover it with earth out of
doors and make a great fire in such a way that the copper between
the two layers of earth becomes united, or mix this copper with quick-
silver. Forster in 59 v.
MISCELLANEOUS E185
If lime and orpimenl make a depilatory, lye or distillation make it,
and it will dissolve hairs and horn and bristles and nail.
Forstcr in 74 r.
Among Europeans long nails are looked upon as shameful, and
among die Indians they are held in great veneration, and they anoint
them with fragrant scents and adorn them with various patterns; and
they say that they are the mark of people of gentle birth, and that
short nails are a sign of working-class people and mechanics in differ-
ent trades. Fogli b 3 r.
That power shows itself to be greater which is impressed upon a
weaker, that is, a lesser resistance.
This conclusion is universal and it avails for the flow and ebb to
prove that the sun or moon impresses itself so much the more upon
the object, that is upon the waters, as they are of less depth; and there-
fore the shallow waters of the marshes must receive the cause of the
ebb and flow with greater efficacy than do the mighty depths of the
ocean.
MEMORANDUM *
To go to make arrangements for my garden.
Giordano 'De Ponderibus'.
The reconciler of the flow and ebb of the. sea.
To have two boxes made to go on a pack saddle.
1 The fact may perhaps not be without significance that this memorandum, which the
order of arrangement of passages from the various manuscripts has caused to come at the
end of this book, contains two sentences in which, alongside the record of matters of
daily import, there is a deeper note discernible and one which, as it seems, sounds in
unison across the centuries. In the words 'to go to make arrangements for my garden'
{andare in provitionc per il mio giardino) there is a curious similarity to the words as
almost to the mood of thought that finds expression in the apophthegm in Candide 'il
faut cultiver notre jardin'. Each perhaps may contain the formula of renunciation.
So also in like manner the third line of the memorandum 'the reconciler of the flow
and ebb of the sea' seems to me to link itself unforgettably in the memory with two
lines of Keats: —
'The moving waters at their priestlike task
Of pure ablution round earth's human shores'.
The two present essentially the same image. If you surrender to them they have the
same beauty of suggestion.
With Leonardo, however, the mood changed. Any thought of the movement of water
might give rein to practical considerations as to possibilities oc harnessing its power for
n86
MISCELLANEOUS
See Boltraffio's turning lathe and have a stone taken away.
Leave the book for Messer Andrea Tedesco.
Use an arrow as a balance and weigh the substance when heated
and then weigh it again cold.
The mirror of Messer Luigi.
Oil petroleum.
[Figure a b] Flow and ebb of the waters, proved at the mill ot
Vanrio [Vaprio?]
Cap. Quaderni u 22 v.
public utility. The last line of the memorandum is 'a b flow and ebb of the waters,
proved at the mill of Vanrio', the letters having reference to a small drawing of
hydraulic apparatus immediately at the side of the page. If Vanrio may be interpreted as
Vaprio, the reference would be to the waters of the Adda, to the mill at Vaprio on the
Adda, Vaprio being the country home of the Melzi family, a member of which—
Francesco Melzi — became like an adopted son to Leonardo. It was to Vaprio that
Leonardo, during the later years of his life in Milan, frequently went in order to pursue
research in quiet. Were this memorandum a record of impulses, the word beretta (cap),
which concludes it, coming immediately after the mention of the mill might almost
suggest that he was thinking of going there.